Joe Dassin Et si tu n'existais pas ★ (dombyra cover George Bereck Mix) - Made in KZ★ Nazym Itikeeva Made In Kz★ 125143032? Naître les couleurs du jour. Et qui n'en revient pas. Et si tu n'existais pas. Dis-moi pour qui j'existerais. Des passantes endormies dans mes bras. Que je n'aimerai jamais. Et si tu n'existais pas. Je ne serais qu'un point de plus. Dans ce Monde qui vient et qui va. Tell me why I should exist. To drag along in a world without you. Without hope and without regret. And if you didn't exist. I would try to invent love. As a painter who sees from beneath his fingers. the day's colours being born. and wonders about them. And if you didn't exist. Joe Dassin, known as the most French of the Americans, was born in New York in 1938 and died in 1980 from a heart attack in Papeete, French Polynesia. He was the son of the American film director Jules Dassin. Throughout his career, he recorded approximately 250 songs and sold over 50 million albums worldwide. Et si tu n'existais pas Joe Dassin Et si tu n'existais pas → English translation 89 translations • 18 translations of covers Translation And if you didn't exist And if you didn't exist Tell me why I should exist To drag along in a world without you Without hope and without regret And if you didn't exist I would try to invent love But it's a failed attempt. You say "hand on the heart". That you have a big heart And your mind elsewhere, But I don't take it for granted. Me, I like light smokes, cigars, and silence. I can't explain it, it's just the way it is. No need to express it with words or flowers. A smile is enough, we know each other by heart. Et si tu n'existais pas, J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts. Naître les couleurs du jour. Et qui n'en revient pas. Et si tu n'existais pas, Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras. Que je n'aimerais jamais. Paroles de la chanson Aïcha par Khaled. Comme si j'n'existais pas. Elle est passée à côté de moi. Sans un regard, reine de Saba. J'ai dit Aïcha, prend tout est pour toi. Voici les perles, les bijoux. Aussi l'or autour de ton cou. Les fruits bien mûrs au goût de miel. Ma vie, Aïcha si tu m'aimes. Willy Denzey - Et si tu n'existais pas : Michał Bajor - Jeśli nie istniałabyś Cover in Polish: Veijo Ullakko - Etsin kunnes löydän sun : Natalya Simonova - Листопад Russian version: Wando - Se Tu Não Existes Mais : Garou - Et si tu n'existais pas : Júlio Cesar - Se Já Não Existe Mais (Tłumaczenie (French)) Version brésilienne Subscribe. 586. Share. 40K views 6 years ago. A la demande Il s'agit d'une Français chanson chantée par Joe Dassin, avec des paroles traduits du Français à l'espagnol et l'anglais tOfj.