Traduzione di “Piove (Ciao ciao bambina)” Italiano → Giapponese, testi di Domenico Modugno Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
Es regnet (ciao, ciao, Mädchen) Tausend vom Wind gespielte Geigen, Alle Farben des Regenbogens. Machen sich daran, den Silberregen abzustellen, Doch es regnet, es regnet. Auf unsere Liebe. Ciao, ciao, Mädchen! Noch ein Kuss, und dann. Werde ich dich für immer verlieren.
Meta and Moro were announced to be taking part in the Sanremo Music Festival 2018 with the song "Non mi avete fatto niente" on 16 December 2017. They competed during the show's first night on 6 February 2018, placing first after winning the televote and public opinion jury and placing second with the press jury.
Provided to YouTube by Believe SASCiao, Ciao Bambina · Piove · Paul Mauriat · Larue · Verde · Modugno · Larue · Verde · ModugnoGrandes Orquestas, Voces Mític
Mille violini suonati dal vento Tutti i colori dell'arcobaleno Vanno a fermare una pioggia d'argento Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora E poi per sempre ti perderò Come una fiaba, l'amore passa: C'era una volta poi non c'è più Cos'è che trema sul tuo vizino È pioggia o pianto dimmi cos'è Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor Ciao
MIDI Senza Testo Karaoke. 1,69 €. 07-05-2015. Download the MIDI Karaoke of Piove (Ciao Ciao Bambina) originally from Domenico Modugno. The song is available on Song Service under Evergreen.
Il Testo della canzone di: Piove – Domenico Modugno . Mille violini suonati dal vento Tutti i colori dell'arcobaleno Vanno a fermare una pioggia d'argento Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora E poi per sempre ti perderò Come una fiaba, l'amore passa C'era una volta poi non c'è più Cos'è che trema sul tuo
Provided to YouTube by The Orchard EnterprisesPiove (Ciao,Ciao Bambina) · Carla BoniIl Mio Perché℗ 2020 E.N. DigitalReleased on: 2020-01-20Auto-generated by
translated song; English-language version of "Piove (Ciao ciao bambina)", lyrics adapted by Mitchell Parish
«Piove (Ciao, ciao bambina)» (norsk oversettelse: det regner (farvel, farvel, kjære)) er en italiensk slagersang fra 1959 med Domenico Modugno. Sangen vant Italias største musikkonkurranse, Sanremo-festivalen i 1959, og var Italias bidrag i Eurovision Song Contest samme år .
JlMTd0D. Piove (Ciao, Ciao, Bambina) testo Mille violini suonati dal vento Tutti i colori dell’arcobaleno Vanno a fermare una pioggia d’argento Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora E poi per sempre ti perderò Come una fiaba, l’amore passa C’era una volta poi non c’è più Cos’è che trema sul tuo visino? È pioggia o pianto? Dimmi cos’è Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, bambina! Ti voglio bene da morire! Ciao! Ciao! Ciao, ciao, bambina, non ti voltare Non posso dirti rimani ancor Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor Ascolta Piove (Ciao, Ciao, Bambina) - Domenico Modugno
Letra de la canción Mille violini suonati dal vento Tutti i colori dell’arcobaleno Vanno a fermare una pioggia d’argento Ma piove, piove Sul nostro amor Ciao, ciao, bambina Un bacio ancora E poi per sempre Ti perderò Come una fiaba L’amore passa C’era una volta poi Non c'è più Cos'è che trema sul tuo visino? È pioggia o pianto? Dimmi cos'è Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove Sul nostro amor Ciao, bambina! Ti voglio bene da morire! Ciao, ciao! Ciao, ciao, bambina Non ti voltare Non posso dirti Rimani ancor Vorrei trovare Parole nuove Ma piove, piove Sul nostro amor Traducción de la canción Mil violines tocados por el viento Todos los colores del arco iris Van a parar una lluvia de plata Pero está lloviendo, está lloviendo En nuestro amor Adiós, Cariño. Un beso más Y luego para siempre Te perderé. Como un cuento de hadas El amor pasa Érase una vez Se ha ido. ¿Qué te está temblando en la cara? ¿Llueve o lloras? Dime qué es. Me gustaría encontrar nuevas palabras Pero está lloviendo, está lloviendo En nuestro amor ¡Hola, niña! ¡Te quiero tanto! ¡Adiós! Adiós, Cariño. No te des vuelta. No puedo decírtelo. Quédate quieto. Me gustaría encontrar Palabras nuevas Pero está lloviendo, está lloviendo En nuestro amor
Domenico Modugno Domenico Modugno Domenico Modugno (Italian pronunciation: [doˈmeniko moˈduɲɲo]; 9 January 1928 – 6 August 1994) was an Italian singer, songwriter, actor, and later in life, a member of the Italian Parliament. He is known for his 1958 international hit song "Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)". He is considered the first Italian cantautore. more » Year: 2004 2,501 Views Playlists: #7 The easy, fast & fun way to learn how to sing: Mille violini suonati dal vento Tutti i colori dell'arcobaleno Vanno a fermare una pioggia d'argento Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora E poi per sempre ti perderà Come una fiaba, l'amore passa C'era una volta poi non c'è più Cos'è che trema sul tuo vizino È pioggia o pianto dimmi cos'è Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, bambina! Ti voglio bene da morire! Ciao! Ciao! Ciao, ciao, bambina, non ti voltare Non posso dirti rimani ancor Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor The easy, fast & fun way to learn how to sing: Written by: Domenico Modugno, Eduardo Verde Lyrics © Downtown Music Publishing Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Domenico Modugno •Utwór wykonywany również przez: Arturo Testa, Bob Azzam, Bruno Martino, Christian Anders Piosenka: Piove (Ciao ciao bambina) •Album: Eurovision Song Contest 1959 Tłumaczenia: angielski, bułgarski •Translations of covers: angielski 1, 2, chorwacki ✕ tłumaczenie na angielskiangielski/włoski A A It's raining (Goodbye, baby) A thousand violins, played by the wind All the rainbow's colors Are going to stop a silver rain But it's raining, it's raining on our loveBye, bye baby, one more kiss And then I'll lose you forever Like a fairy tale love goes by Once upon a time it was here, then it isn't anymore What's trembling on your little face? Is it rain or tears? Tell me what it is I'd like to find new words But it's raining, it's raining on our love(Goodbye, baby! I love you so much that I could die! Bye! Bye!)Bye, bye, baby, don't turn back I can't tell you to stay longer I'd like to find new words But it's raining, it's raining on our love Piove (Ciao ciao bambina) ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Piove (Ciao ciao ...” Kolekcje zawierające "Piove (Ciao ciao ..." Music Tales Read about music throughout history